|
|
 |
|
Mussel
|
|
BRUSH GRADER FOR MUSSELS |
|
|
Cet appareil permet le lavage et brossage des moules brutes après avoir enlevé les filets(MULTIBOX). Il s'agit de la machine principale dans une chaîne de traitement des moules. Toute la qualité de travail de notre brosseuse permet un meilleur calibrage et prépare les moules pour un conditionnement réussi.
|
|
|
|
|
VIBRATING GRADER FOR MUSSELS |
|
|
Cet appareil permet de calibrer les moules ou autres coquillages sortis de la brosseuse. Les grilles à barreaux sont interchangeable permettant une qualité de calibrage idéale pour le besoin de clientèle. La vibration est utilisée réduisant totalement l'entretien et la maintenance.
|
|
|
|
|
DEBYSSER MODEL 50 |
|
|
Cet appareil permet de nettoyer les moules pour les rendre prêts à cuire.(PAC) Complémentaire derrière la brosseuse, la debysser enlève tout le byssus des moules sans les blesser. Les moules restent vivantes et peuvent être stockées sans aucun problème de mortalité. Par ses dimensions la debysser 50 est spécialement adaptée aux restaurateurs eux-mêmes.
|
|
|
|
|
DEBYSSER 100, MUSSELS READY FOR COOKING |
|
|
Cet appareil permet de nettoyer les moules pour les rendre prêts à cuire.(PAC) Complémentaire derrière la brosseuse, la debysser enlève tout le byssus des moules sans les blesser. Les moules restent vivantes et peuvent être stockées sans aucun problème de mortalité. La debysser 100 est la première machine de la gamme pour les mytiliculteurs permettant de démarrer son marché de moules PAC.
|
|
|
|
|
HYDRAULIC DEBYSSER, MODEL 100 H |
|
|
Cet appareil permet de nettoyer les moules pour les rendre prêts à cuire.(PAC) Complémentaire derrière la brosseuse, la debysser enlève tout le byssus des moules sans les blesser. Les moules restent vivantes et peuvent être stockées sans aucun problème de mortalité. La debysser 100 H est la première machine de la gamme pour les mytiliculteurs permettant de démarrer son marché de moules PAC. Cette machine est spécialement adaptée pour le travail embarqué à bord des bateaux atelier mytilicoles
|
|
|
|
|
DEBYSSER 150, MUSSELS READY FOR COOKING |
|
|
Cet appareil permet de nettoyer les moules pour les rendre prêts à cuire.(PAC) Complémentaire derrière la brosseuse, la debysser enlève tout le byssus des moules sans les blesser. Les moules restent vivantes et peuvent être stockées sans aucun problème de mortalité. La debysser 150 est la machine intermédiaire de la gamme pour les mytiliculteurs de taille moyenne. Les dimensions de cette machine obligent l'utilisation d'un chargeur d'élévateur pour un meilleur rendement.
|
|
|
|
|
DEBYSSER 200 , MUSSELS READY FOR COOKING |
|
|
Cet appareil permet de nettoyer les moules pour les rendre prêts à cuire.(PAC) Complémentaire derrière la brosseuse, la debysser enlève tout le byssus des moules sans les blesser. Les moules restent vivantes et peuvent être stockées sans aucun problème de mortalité. La debysser 200 est la machine la plus importante de la gamme pour les mytiliculteurs de taille importante. Les dimensions de cette machine obligent l'utilisation d'un chargeur d'élévateur pour un meilleur rendement.
This machine is for debyssing mussels prior to cooking. It is the largest model in our range and is used as part of a processing line. It has an output of 1.5 ton / hr.
|
|
|
|
|
DECLUMPING MACHINE, MYTILUS |
|
|
Cet appareil permet de dégrapper les moules et de déchirer les filets de culture. Son mouvement rotative respecte la fragilité des moules tout en les égrainant une à une. Ce matériel est très adapté pour les moules de bouchots ou cultivées avec tout type de filet en général.
|
|
|
|
|
DECLUMPING MACHINE WITH PADLES |
|
Cet appareil de permet de dégrapper les moules déjà débarrassées de leur filets. De faibles dimensions pour un budget modéré, en version électrique ou hydraulique, ce dégrappeur s'adapte à toute taille d'entreprise mytilicole. Utilisées seule avec sa table de triage ou en machine complémentaire avec la brosseuse. Les pales caoutchouc frottent les moules contre une grille pour les séparer et les débarrasser des coquilles et autres déchets.
|
|
|
|
| HYDRAULIC BIN TILTER |
|
|
Cet appareil permet de verser entre 500kgs et 1 tonne de coquillages en utilisant des contenaires plastiques (MULTIBOX). Cela économise du temps de manutention et permet de
traiter de grand volume de coquillages.
|
|
|
|
| RAPID BAGGING MACHINE, 500G TO 5KG |
|
|
Cet appareil permet de conditionner tous les coquillages par une pesée précise. Spécialement adapté aux petits emballages : barquettes, sachets ou filets (MULTIBOX), cette machine est un bon compromis de performance par rapport au prix comparé aux peseuses associatives. Elle peut être associé à une operculeuse manuelle ou automatique
|
|
|
|
| REVERSING BAGGING MACHINE 2 SPEED |
|
|
Cet appareil permet de conditionner de tous les coquillages par une pesée précise. Spécialement adapté pour réduire la chute des coquillages fragiles, 2 têtes de pesage permettent de cadence élevée. Différents accessoires s'adaptent aux emballages : barquettes, sachets, filet, sac en jute ou polypropylène(MULTIBOX).
|
|
|
|
| HYDRO COOLING |
|
|
Cet appareil permet de refroidir les coquillages pour en améliorer la conservation. Il est utilisé pour le traitement des moules afin d'obtenir une qualité de fraîcheur garantie avec une possibilité de jour de transport supplémentaire.
|
|
|
|
| BAGGING MACHINE 2 SPEEDS OR 2 BELTS |
|
|
Cet appareil permet de conditionner tous les coquillages par une pesée précise. Adapté aux emballages de moyenne gamme : sac en jute ou polypropylène ou barquettes de moyenne contenance(MULTIBOX). Deux versions existent : 2 tapis pour une précision de 50 gr selon les produits ou 2 vitesses pour une précision de 150 gr selon les produits.
This machine is suitable for weighing precise quantities of all shellfish, filling jute sacks, polypropylene bags or other containers. Two models are available ; twin belts with an accuracy of 50 gr or twin speed model with accuracy or 150 gr.
|
|
|
|
|
|
|